Сергея Довлатова не просто читают, не просто “знакомятся с творчеством”, лениво перелистывая страницы. Довлатова глотают, перечитывают, цитируют и его современники, и те, кому по возрасту неведомы слова “цензура” и “самиздат”. Блистательный рассказчик, он был правдив во всем, не рисуясь и не стесняясь в выражениях. Он был честен.

Как писатель состоялся в эмиграции. “Убедился, что можно жить лишь в трех местах: Ленинграде, Нью-Йорке и Таллине” (С.Д.) Но его герои – из самых разных точек планеты, от родных Пушкинских гор из “Заповедника” до чужой Америки из “Чемоданчика”.

Всюду родные и узнаваемые, всегда яркие, самобытные – такие как автор. Довлатовская ирония и самоирония, мягкий юмор, смачное слово, фразы, ставшие афоризмами, давно вошли в нашу речь. А это – признак классика.

“После коммунистов я больше всего ненавижу антикоммунистов” Сергей Довлатов.

“Талант – это как похоть. Трудно утаить. Еще труднее симулировать” Тоже Довлатов.

“Юмор – украшение нации. Пока мы способны шутить, мы остаемся великим народом!” И это, представьте, Довлатов.