Составлен на Международной либеральной конференции
Уадхем колледж, Оксфорд
Апрель 1947
Мы, либералы из девятнадцати стран, собравшиеся в Оксфорде во время разрухи, бедности, голода и страха, вызванных двумя мировыми войнами, убежденные в том, что такое состояние мира во многом порождено отходом от либеральных принципов, подтверждаем нашу верность настоящей Декларации:
I
1. Человек одарен прежде всего способностью независимо мыслить и действовать, а также способностью отличать правильное от неправильного.
2. Уважение к человеческой личности и семье является истинным фундаментом общества.
3. Государство есть лишь инструмент общества: оно не должно присваивать власть, которая противоречит основным правам граждан и условиям, составляющим сущность достойной и творческой жизни, а именно:
— личной свободе, гарантированной независимостью законодательной и судебной властей от исполнительной;
— свободе вероисповедания и свободе совести;
— свободе слова и свободе печати;
— свободе вступать или не вступать в союзы;
— свободе выбора профессии;
— возможностям полного и разновидного образования в соответствии со способностями и независимо от происхождения или материального положения;
— праву на частное владение собственностью и праву заниматься частным предпринимательством;
— свободному выбору для потребителя и возможности извлекать человеком всеобъемлющий доход от плодородия земли и промышленной деятельности;
— страхованию от угрозы болезни, безработицы, нетрудоспособности и по старости;
— равноправию мужчин и женщин.
4. Эти права и свободы могут быть обеспечены только истинной демократией. Подлинная демократия неотделима от политической свободы и базируется на сознательном, свободном и просвещенном согласии большинства, выраженном посредством свободных и тайных выборов при должном уважении к свободам и мнениям меньшинства.
II
1. Подавление экономической свободы неизбежно ведет к исчезновению свободы политической. Мы оказываем сопротивление такому подавлению, вызвано ли оно государственной собственностью или государственным контролем, или частными монополиями, картелями и трестами. Мы допускаем государственную собственность только для тех предприятий, которые находятся вне сферы действия частного предпринимательства или в которых конкуренция более не играет роли.
2. Благополучие общества должно быть приоритетным и охраняться от злоупотребления властями групповыми, ведомственными интересами.
3. Постоянное улучшение условий труда, жилищного фонда и окружающей рабочей среды является существенным. Права, обязанности и интересы труда и капитала взаимодополня-ются; организованное обсуждение и сотрудничество между работодателями и наемными работниками жизненно важно для нормального функционирования промышленности.
III
Как труд есть необходимая составная часть свободы, так и любому отдельному праву соответствует обязанность. И коль скоро свободнее общественные институты должны работать эффективно, то и каждый гражданин обязан чувствовать моральную ответственность перед согражданами и принимать активное участие в общественной жизни.
IV
Любую войну можно предотвратить, а мир на планете и экономическое процветание установятся только в том случае, если все нации будут выполнять условия:
а) твердой приверженности мировому устройству свободно вошедших в него наций, великих и малых, при одном для всех законе и справедливости и способности реализовывать международные обязательства;
b) уважения права каждого народа пользоваться основными человеческими свободами;
c) уважения языка, веры, законов и обычаев национальных меньшинств;
d) свободного обмена идеями, новостями, товарами и услугами между народами, а также свободы передвижения внутри каждой страны и между всеми странами; отсутствия цензурных и протекционистских торговых барьеров и обмена правилами и инструкциями;
e) развития отсталых регионов мира при сотрудничестве с местным населением в его интересах и интересах всего мира.
Мы призываем всех мужчин и женщин, согласных в целом с этими идеями и принципами, присоединиться к нам в стремлении добиться общественного признания этих принципов во всем мире.
(перевод — Бюро Фонда Фридриха Науманна в Москве)